Leave a comment

Loki e Tilda Vampires in Love

Hello girls, here is the translation of a small article I found in an Italian magazine that comes to cinema “Best Movie”.
A very short insert about Only Lovers Left Alive for the Cannes Film Festival 2013

20130515232159

 

Original Write: Loki e Tilda – Vampires in Love

“Quando l’immaginario dei vampiri viene preso in prestito dal genio bizzarro di Jim Jarmusch (Daunbailò, Coffee and Cigarettes) dobbiamo aspettarci di tutto.
Al punto di trovare un Tom Hiddleston , che ormai ha preso gusto al capello lungo dopo Loki di Thor, affiancando Tilda Swinton, anch’essa diafana e con occhiali da sole, entrambi stretti in un abbraccio inscindibile.
I due eredi di Dracula sono i protagonisti di un melò sentimentale che dura da secoli e che metterà alla prova un giovanissimo ragazzo. La criptica storia è ambientata nella romantica desolazione di Detroit”

Translation : Loki e Tilda – Vampires in Love

“When the imaginary of vampires is borrowed by the odd genius Jim Jarmusch (Down by Law, Coffee and Cigarettes) we must expect everything.
At the point of finding Tom Hiddleston, who has now taken a liking to the hair long after Loki Thor, alongside Tilda Swinton, diaphanous and with sunglasses, in a tight inseparable embrace.
The two heirs of Dracula are the protagonists of a sentimental melodrama that has lasted for centuries and which will test a young boy. The cryptic story is set in the romantic desolation of
Detroit”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: